Prevod od "ti si naš" do Italijanski


Kako koristiti "ti si naš" u rečenicama:

Ti si naš sin i volimo te.
Sei nostro figlio e ti vogliamo bene.
Mik, ti si naš najbolji kec u rukavu.
Mick. tu sei il nostro asso nella manica.
Ti si naš sin, I mi te volimo.
Tu sei nostro figlio, e noi ti amiamo.
Kako ti kažeš, doco, ti si naš heroj.
Come dici tu, doc. Sei tu l'eroe.
Ti si naš Gospodar i Spasitelj.
Sei il nostro Signore e Redentore.
I tako, ti si naš šef jer si i njegov šef?
Quindi, tu daresti gli ordini a noi perche' dai gli ordini anche a lui?
Ti si naš gost i pod našom si zaštitom.
Seinostraospite, qui, sotto la nostra protezione.
Znaèi, Joosep, ti si naš najbolji igraè?
Quindi, Joosep, sei il nostro miglior giocatore?
Dixon ti si naš ja.... stvarno samo želim da igram.
Sono passati otto anni. - Sei uno di noi. - Io...
Zapamti, ti si naš šegrt, ne naš partner.
Ricorda, tu sei la nostra apprendista, non una nostra socia.
Ti si naš mali Russell Crowe sa gadnim stavom.
Sei il nostro piccolo Russell Crowe, con tanto di carattere scontroso.
A ti si naš roðak Majkl.
E tu sei nostro cugino Michael.
Ray Collins, ti si naš serijski ubojica.
Ray Collins, tu sei il nostro serial killer.
A ti si naš najnoviji èlan.
E tu... sei il nostro ultimo membro.
Znam da si ti naš neprijatelj ali sad kad si ovde, ti si naš gost.
So che sei un nostro nemico, ma una volta qui, sei un ospite.
Alside Hurvo, ti si naš brat.
Alcide Herveaux... tu... sei nostro fratello.
Ti si naš lièni Robin Hud.
Oh, si'. Sei il nostro Robin Hood personale.
Kenny, ti si naš glavni tužitelj.
Kenny, sei il nostro querelante principale.
Ti si naš sin, Loki a mi smo tvoja porodica.
Tu sei nostro figlio, Loki, e noi siamo la tua famiglia.
Ti si naš Otac, naš uèitelj, naša muza, naš ljubavnik.
Tu sei il nostro padre, il nostro maestro, la nostra ispirazione, il nostro amante.
Ti si naš buduæi voða, Gwen.
Diventerete presto la nostra sovrana, Gwen.
Hajde, ti si naš šef, naš voða.
Andiamo, Willy. Sei tu il capo, il nostro leader.
Ti si naš anðeo na zemlji.
mangia MERDA E muori! Andrà in Paradiso VAFF...
Ti si naš dežurni kompjuterski genijalac i molim te da otkriješ ko je taj neko.
Visto che lei è il genio del computer, può scoprire chi è?
Znam da nam neæe verovati, ali Marti, ti si naš pravnik.
So che non ci crederanno, ma Marty, sei il nostro avvocato.
Samo ti si naš profesor, i sve si je izbalavio.
E' solo che tu sei il nostro insegnante e la sua bocca e' coperta dalla tua saliva.
Ne, èovjeèe, hoæu reæi, ti si naš predsjednik, znaš?
Voglio dire... Tu sei il presidente!
Džon, ti si naš najmlaði èlan.
John, sei la recluta più giovane.
Ti si naš kapiten, izabran od ovih momaka.
Sei il capitano per volere loro.
Ti si naš jedini izlaz odavde.
Sei la nostra sola via d'uscita.
Ti si naš omiljeni reality show.
Sei il nostro reality show preferito.
*Trebaju nam informacije, * *a ti si naš èovek na terenu.*
Ci servono delle informazioni e tu sei il nostro uomo sul campo.
Ali sada, Gospode, Ti si naš Otac; mi smo kao, a Ti si naš lončar, i svi smo delo ruku Tvojih.
Signore, non adirarti troppo, non ricordarti per sempre dell'iniquità. Ecco, guarda: tutti siamo tuo popolo
0.77290987968445s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?